Workflow
馒头
icon
Search documents
新春走基层丨“半里”冰雪,点燃沂蒙老区乡村共富梦
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 02:33
本文转自【新华网】; 山上,滑雪场中常有熙攘人群和欢声笑语。山下,李庄村党支部书记李春途曾经看着来往的车辆犯 愁。"从前游客来了,滑完雪就走,基本不在村里停留。"李春途说,滑雪场的年客流量有8万人次,李 庄村距离夹谷山不到半里地,但多年来一直没能沾上光。 这种情况,在过去一年间有了改变。当地规划打造"遇山半里"乡村振兴片区,覆盖包括李庄村在内的8 个行政村。各方群策群力,共同挖掘冰雪运动的经济社会效益,不再"抱着金饭碗讨饭"。 新华社济南2月22日电 题:"半里"冰雪,点燃沂蒙老区乡村共富梦 新华社记者张武岳、叶婧 正在进行的米兰冬奥会,让民众看到中国健儿踏冰逐雪的风采,也让国内冰雪运动的热度持续攀升。春 节假期,在沂蒙革命老区山东临沭县的夹谷关滑雪场,负责人唐少棠一直不得闲暇。 "假期期间,我们每天接待的滑雪爱好者有3000人次左右。越来越多的人在这片场地感受冰雪运动的魅 力,让我很有成就感。"唐少棠说,由于滑雪场地处苏鲁交界,他们接待的大多为江苏、浙江等南方省 份的滑雪爱好者。 "我对滑雪很好奇,尝试几次之后,越来越喜欢。"10岁的刘芊祎在江苏上学,自从两年前第一次踩在雪 板上,她对这项运动的喜爱便一发不 ...
准能集团:在后勤食堂传递家的味道
Xin Hua Cai Jing· 2026-02-17 10:53
Core Viewpoint - The article highlights the efforts of a company to provide warm and satisfying meals for employees working during the Spring Festival, emphasizing the importance of creating a home-like atmosphere for those who cannot return home during the holiday season [1][2][4]. Group 1: Meal Preparation and Offerings - The logistics team at the company meticulously planned meal offerings based on employee preferences, ensuring a variety of dishes including meat, fish, dumplings, and fruits, to create a festive dining experience [2][3]. - The food preparation involved a significant increase in workload during the Spring Festival, with staff dedicated to ensuring that every meal was satisfying and met the needs of the employees [3][4]. Group 2: Employee Experience and Sentiment - Employees expressed gratitude for the quality and variety of meals provided, noting that the free meals contributed to a sense of warmth and community, making them feel valued during the holiday [2][3]. - The company’s efforts to provide hearty meals not only fulfilled nutritional needs but also fostered a sense of belonging and motivation among employees, encouraging them to perform well in their respective roles [4].
为春节“预先准备的菜”吃不完,根本吃不完
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 10:55
Group 1 - The article discusses the traditional Chinese New Year dinner, emphasizing the importance of preparing various dishes in advance, a practice rooted in historical customs and resource scarcity [1] - Different regions have unique specialties for the New Year, such as hanging sausages and cured meats in Sichuan and Hunan, which are prepared to enhance flavor through drying and smoking [1][3] - The preparation of fried foods is a common practice across China, with various types of meatballs and snacks being made to symbolize completeness and prosperity during the festive season [4][7] Group 2 - Specific dishes like egg dumplings and various fried snacks are highlighted as essential components of the New Year feast, showcasing regional variations in preparation methods [6][10] - The article mentions the significance of large communal dishes, such as the "su guo" (crispy pot), which is a hearty mix of meats and vegetables, symbolizing abundance and hospitality [10] - The "pen cai" (basin dish) is described as a festive dish that combines multiple ingredients, each carrying auspicious meanings, reinforcing family bonds during the New Year celebrations [11] Group 3 - The article emphasizes the importance of vegetarian dishes like "ten vegetable dish," which is a colorful mix of various vegetables, symbolizing good fortune and health [14] - Dumplings are highlighted as a staple in northeastern China during the New Year, with families preparing large quantities to celebrate the occasion [16] - The preparation of traditional staples like steamed buns and rice cakes is noted, with each carrying auspicious meanings related to prosperity and good fortune [18][19]
常吃发酵食物,帮你减轻炎症!心血管、消化系统也变好了
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 07:27
来源:央视财经 食物中添加酵母菌、乳酸菌等有益微生物后,得到的新食物叫作发酵食物。像我们常吃的馒头、面包、 酸奶、酱油、腐乳、酸菜等,都属于发酵食物。 有利于肠道健康 发酵食物中,添加了有益菌,并且在烹饪过程中,有益菌还会大量繁殖,所以发酵食物对肠道健康有一 定好处。 "二十八,把面发" 大家开始蒸馒头了吗? 常吃馒头等发酵食物 有利于减轻身体炎症 心血管、消化系统也变好了 食用发酵食物时有哪些注意事项? 01 发酵食物的3大好处 人体肠道健康,实际上是有益菌和有害菌相互平衡的结果,当人体补充了有益菌,有害菌就很难入侵, 从而令肠道功能保持健康,帮助缓解腹泻、便秘。肠道内环境稳定,还有利于提高人体免疫力。 此外,发酵食物食用起来味道比较酸,可以促进消化液分泌,帮助人体消化吃下去的食物。 减轻身体炎症 有研究发现,多吃发酵食物,有助于增加肠道菌群多样性,从而帮助减轻身体炎症。在各种发酵食物 中,酸奶的作用较强。 帮助保护血管 2023年,《自然综述》期刊发表的一篇文章从多个层面总结分析了发酵食物对心血管的益处,比如发酵 豆制品中含有的异黄酮,能帮助改善血脂水平。 此外,发酵食物还有多种优点,比如提高矿物质生物利 ...
每天解锁一个春节习俗丨腊月廿八打糕蒸馍贴花:年味,从指尖的面香开始
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 04:14
Group 1 - The essence of the Spring Festival is captured in the nine days from the 28th day of the twelfth lunar month to the seventh day of the first lunar month, highlighting family reunions and the transition from the old year to the new [1] - The preparation of traditional foods, such as steamed buns and cakes, symbolizes hope and prosperity, with various shapes representing different wishes for the coming year [4] - The process of making these foods is described as a slow prayer, reflecting the anticipation and fullness of life during this festive season [4]
高铁上哪些能吃?哪些禁带?实用指南一文讲明白
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 04:14
Group 1 - The article provides a practical guide on what food items are allowed on high-speed trains, emphasizing safety, comfort, and public civility [1] - Recommended food items include sealed packaging snacks like nuts, biscuits, and energy bars, as well as easy-to-handle fruits like apples and bananas, which should be pre-washed and cut [3] - It is suggested to avoid strong-smelling foods such as durian and stinky tofu, which can disturb the environment, and to carry them in well-sealed packaging if necessary [5] Group 2 - Self-heating foods and alcoholic beverages with high alcohol content are classified as flammable and should not be brought on board [7] - Passengers are advised to check the expiration dates of food items before boarding to prevent gastrointestinal issues during the journey [7] - For more information on prohibited and restricted items, passengers can refer to the railway's official website or consult station personnel [7]
“可日供馒头等主食60万个”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 21:40
利达粮油的主食厨房已经有28年历史,生产的馒头、豆包、枣卷、花卷等熟制主食早已成为天津市民日 常采购的心头好,市场供应量最多时达到每天40万个。"尤其是春节期间,市民不仅会提前囤一些方便 节日享用,还会把主食礼盒作为亲朋好友礼尚往来的选择。今年我们早早做好了高峰期日产馒头等主食 产品60万个的预案,从去年开始就让包括机关办公室人员在内的每名员工提前申领好食品健康证,并提 前做好进车间前的培训。"戈立新介绍。 (来源:天津日报) 转自:天津日报 "元旦刚过,我们集团500多名员工,每人都领到了健康证。这意味着,只要需要,人人都可进入主食厨 房车间,为春节市场供应提供人力支援。目前,我们的下属8家企业超百名员工已经按需轮流进车间, 今天上午我们总部40余名干部也紧急驰援车间生产,这个周末日产馒头等主食已达25万个。"昨天记者 见到天津食品集团旗下天津利达粮油有限公司党委书记、董事长戈立新时,他开门见山地说。 记者在主食厨房的参观通道看到,车间内12条自动化生产线,上料、加水、和面、切团成型等各个工序 有条不紊进行,醒发、蒸制、回凉、包装等生产全流程实现机械化无菌操作。"车间的自动化水平近年 来逐年提高,2018年 ...
新春走基层 | 常州:消费市场“年味”飘香,多彩活动“幸福”洋溢
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 13:33
"春节前是我们最忙的时候,每天凌晨4点就开工,一天要蒸几百笼馒头、糕团,平均每天都要卖出各色馒头8000多只、团子4000多只。"门店负责人 告诉记者,店里的团子、馒头、五色方糕等传统点心,是常州人过年必备的年货,寓意"团团圆圆""蒸蒸日上",承载着几代人的新春记忆。 "我从小就吃这家的糕团馒头,每年过年都要来买,这才是常州的年味啊!"68岁的市民王阿姨提着刚买的团子和馒头,脸上满是笑意,"不仅是自己 家里吃,还要给在外地工作的孩子们寄上一些,让他们也尝尝家乡的味道。" 队伍中,还有不少年轻面孔,"90后"市民陈女士带着小女儿来排队,小姑娘闻着阵阵诱人的香气直喊"要吃要吃"。"我特地带孩子来感受一下老字号 的年味,也让她尝尝我们小时候最爱的味道,体会地方传统美食的魅力。" 店堂里挤挤挨挨,线上订单也十分火爆。工作人员忙着打包、贴单,快递小哥穿梭其间,将一份份承载着年味的糕团、馒头发往全国各地。"很多在 外打拼的常州人,通过电话预订、线上下单,就是想尝一口家乡味道,这也是我们老字号的责任。"门店负责人说,为满足市民需求,店里增加人 手、延长营业时间,大家加班加点,只为确保人们都能买到新鲜制作的点心。 随着春节临 ...
烟火气里的“新”年味|物美:AI赋能保供稳价,多重新意点燃新春消费热潮
Jin Rong Jie· 2026-02-06 09:54
Core Insights - The article highlights the integration of traditional New Year consumption with new technologies and retail formats, emphasizing the role of Wumart in enhancing the festive shopping experience through AI and engaging activities [1] Group 1: New Retail Innovations - Wumart leverages advanced AI technology to ensure supply during the festive season, creating a warm shopping atmosphere with themed activities that blend traditional and modern consumer experiences [1] - The "Crazy 4:30" initiative caters to working individuals by offering convenient shopping options after work, featuring fresh and affordable products [3][4] - The "Daily Flash Sale" event stimulates consumer interest by providing significant discounts on various products, enhancing the overall shopping experience [6] Group 2: Supply Chain Management - Wumart has increased supply by 10% ahead of the holiday season, utilizing AI to predict consumer demand and ensure product availability [4][5] - The company maintains strict quality control and pricing strategies to prevent price gouging, particularly for essential items like meat [5] Group 3: Community Engagement and Services - Wumart's stores offer a range of community services, including free charging stations and assistance for elderly customers, transforming shopping locations into community hubs [7] - The company aims to create a festive atmosphere while ensuring essential goods are available and prices remain stable, addressing consumer concerns about the diminishing festive spirit [8]
【铜川】村里建起了致富车间
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-06 00:26
Group 1 - The newly established Cai Mo factory in Huangbao Town, Tongchuan City, produces over 5,000 steamed buns daily, benefiting from upgraded production lines and automation [1][2] - The factory has diversified its product offerings, including whole grain buns and flavored variations, to meet consumer demand for healthier options [1] - The factory's success is attributed to the support of the village collective economy, which has revitalized idle resources and expanded market reach [2] Group 2 - The factory has created job opportunities for local villagers, with workers earning over 3,000 yuan per month while balancing family responsibilities [3] - Plans for further recruitment aim to enhance local employment and sustain the growth of the village's economy [3] - The broader strategy in Tongchuan City focuses on revitalizing village assets and strengthening collective economies to support rural revitalization [4][5]