电信
Search documents
中国联通取得网络通信问题确定方法专利
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-27 08:47
Group 1 - The State Intellectual Property Office of China has granted a patent to China United Network Communications Group Co., Ltd. for a method, device, medium, and product related to "determining network communication issues," with the authorization announcement number CN118612671B and an application date of June 2024 [1] - China United Network Communications Group Co., Ltd. was established in 1994 and is based in Beijing, primarily engaged in telecommunications, broadcasting, television, and satellite transmission services. The company has a registered capital of approximately 10.57 billion RMB [1] - The company has invested in 35 enterprises, participated in 3,352 bidding projects, and holds 3,728 trademark records and 5,000 patent records, in addition to having 11 administrative licenses [1] Group 2 - Zhongxun Post and Telecommunications Consulting Design Institute Co., Ltd. was established in 1991 and is also based in Beijing, focusing on software and information technology services. The company has a registered capital of approximately 573.33 million RMB [1] - Zhongxun Post and Telecommunications Consulting Design Institute Co., Ltd. has invested in 15 enterprises, participated in 5,000 bidding projects, and holds 97 trademark records and 1,432 patent records, along with 20 administrative licenses [1]
富国银行下调AT&T目标价至27美元
Ge Long Hui· 2026-01-27 07:20
相关事件 美股异动 | 美国电话电报公司AT&T盘前跌逾3% 全年盈利指引弱于市场预期 据悉美国电话电报(T.US)引 入合资 开拓美国光纤网络市场 富国银行将AT&T的目标价从29美元下调至27美元,维持"增持"评级。(格隆汇) ...
中移软件取得插拔PCIE设备相关技术专利
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-27 06:04
天眼查资料显示,中移(苏州)软件技术有限公司,成立于2014年,位于苏州市,是一家以从事软件和 信息技术服务业为主的企业。企业注册资本317200万人民币。通过天眼查大数据分析,中移(苏州)软 件技术有限公司参与招投标项目5000次,财产线索方面有商标信息112条,专利信息2687条,此外企业 还拥有行政许可28个。 中国移动通信集团有限公司,成立于1999年,位于北京市,是一家以从事电信、广播电视和卫星传输服 务为主的企业。企业注册资本30000000万人民币。通过天眼查大数据分析,中国移动通信集团有限公司 共对外投资了54家企业,参与招投标项目5000次,财产线索方面有商标信息2212条,专利信息5000条, 此外企业还拥有行政许可50个。 国家知识产权局信息显示,中移(苏州)软件技术有限公司取得一项名为"一种插拔PCIE设备的方法、 设备、介质及程序产品"的专利,授权公告号CN120849327B,申请日期为2025年9月。 声明:市场有风险,投资需谨慎。本文为AI基于第三方数据生成,仅供参考,不构成个人投资建议。 来源:市场资讯 ...
今年我国将大力发展服务贸易 有序扩大电信、医疗、教育等领域自主开放
Yang Guang Wang· 2026-01-27 01:09
Group 1 - The core viewpoint of the news is that by 2025, China's consumption will significantly boost economic growth, with retail sales expected to exceed 50 trillion yuan, reaching 50.1 trillion yuan, a growth of 3.7% [1] - The contribution rate of consumption to economic growth is projected to reach 52%, an increase of 5 percentage points [1] - China's foreign trade is expected to reach a record high in 2025, with total goods import and export projected at 45.47 trillion yuan, growing by 3.8% [1] - The number of businesses engaged in import and export activities is expected to exceed 780,000, with private enterprises accounting for 57.3% of total foreign trade [1] Group 2 - In 2025, China aims to attract and utilize foreign investment more effectively, with over 70,000 new foreign enterprises expected to be established, a growth of 19.1% [1] - Foreign investment absorption is projected to reach 747.69 billion yuan, with high-tech industries accounting for 32.3% of this investment [1] - Direct non-financial investment abroad is expected to reach 1 trillion yuan, growing by 1.6% [1] Group 3 - China has signed 24 free trade agreements with 31 countries and regions, with free trade partners accounting for 45% of total goods trade [2] - The focus for this year will be on expanding market access and opening up sectors such as telecommunications, healthcare, and education [2] - Various measures will be implemented to enhance the capacity and quality of the service industry [2]
今年将出台扩大入境消费政策措施
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2026-01-26 20:54
Group 1: Foreign Trade and Investment - The Ministry of Commerce aims to expand high-level foreign investment and enhance the "Invest in China" brand by 2026, amidst a complex external environment with both opportunities and challenges [1][2] - A comprehensive policy approach will be adopted to support foreign trade, including new policies and measures to assist enterprises in international exhibitions and trade promotion activities [1][3] - The Ministry will focus on optimizing foreign investment support policies, ensuring equal treatment for foreign enterprises in various economic activities [3] Group 2: Service Trade Development - The Ministry plans to improve the negative list management system for cross-border service trade and promote the opening of service markets, including the establishment of national service trade innovation development demonstration zones [2][3] - There will be an emphasis on enhancing the international service capabilities of professional service institutions and promoting traditional service exports such as Chinese medicine and cuisine [2] - A national-level overseas comprehensive service platform will be launched to provide a one-stop service for enterprises going abroad, covering various support areas [2] Group 3: Consumer Market and Domestic Demand - The Ministry will focus on expanding domestic demand as a strategic priority, with initiatives to promote the replacement of old consumer goods and stimulate consumption in durable goods like automobiles and electronics [4] - Efforts will be made to improve the consumption environment by developing international consumption center cities and creating new consumption scenarios [4] - The Ministry will also work on removing unreasonable restrictions in service consumption sectors to encourage fair competition and enhance service supply [4]
2026年如何提振消费、稳定外贸、拓展双向投资?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-26 16:55
Group 1: Consumer Promotion and Service Sector Growth - In 2026, the Ministry of Commerce will optimize the implementation of the old-for-new consumption policy to boost sales of durable goods such as automobiles and home appliances [2] - The service sector is identified as a key driver for domestic demand expansion and transformation, with initiatives to enhance the supply levels in cultural, entertainment, tourism, and healthcare sectors [2] - The Ministry will continue to promote service consumption quality improvement actions and remove unreasonable restrictions in service consumption areas [2] Group 2: Foreign Trade Stability and Innovation - The Ministry of Commerce aims to stabilize the foreign trade base through a combination of policies and support for cross-border e-commerce development [4] - Service trade and digital trade are highlighted as important areas for innovation, with plans to establish national service trade innovation development demonstration zones [4] - The Ministry will promote the "Export China" brand and leverage major trade exhibitions to expand imports from countries involved in the Belt and Road Initiative [4][5] Group 3: Attracting Foreign Investment - In 2026, efforts will be made to enhance the attractiveness of foreign investment by expanding access in sectors like telecommunications, healthcare, and education [7] - The Ministry will implement policies to support foreign enterprises in participating in consumption stimulation and government procurement activities [7] - A national-level overseas comprehensive service platform will be established to provide a one-stop service for companies going abroad, integrating various service resources [8]
出台扩大入境消费的政策措施!商务部最新发声
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2026-01-26 12:06
1月26日,国新办举行新闻发布会。商务部相关负责人表示,下一步,商务部将围绕做强国内大循环、 畅通国内国际双循环、拓展国际循环,着力推动商务高质量发展,为"十五五"开好局、起好步作出新贡 献。 要点概览: 出台扩大入境消费的政策措施。 国家层面的海外综合服务大平台近期将上线。 以服务业为重点扩大市场准入和开放领域。有序扩大电信、医疗、教育等领域自主开放。 优化实施消费品以旧换新,促进汽车、家电、数码和智能产品等大宗耐用商品消费。 开展汽车流通消费改革试点。 出台扩大入境消费的政策措施 在外贸工作方面,商务部对外贸易司司长王志华表示,2026年,商务部将强化政策抓手。形成外贸政 策"组合拳",精心服务好外贸企业,助力企业降本增效。加强政策宣传解读,稳住预期、提振信心,央 地联动,适时研究出台新的政策,创新支持举措。 拓展多元市场。加大对企业赴境外参展力度,举办系列贸易促进活动,办好第139届、140届广交会,鼓 励企业用好国别贸易指南和外贸促进信息,帮助企业更好对接市场。 加快创新赋能。指导跨境电商综试区大力发展跨境电商赋能产业带。着力拓展绿色贸易,提升绿色低碳 产品国际竞争力。推动人工智能赋能外贸发展,提升贸 ...
商务部:将有序扩大电信、医疗、教育等领域自主开放
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-26 08:21
三是健全外商投资服务保障体系。我们将全面落实好外资企业国民待遇,聚焦外资企业关切,持续优化 服务,办好外资企业圆桌会,持续开展"服务保障进外企"工作,把企业的"需求清单"变成我们的"服务 清单",帮助企业排忧解难。 四是打造形态多样的开放高地。稳步优化调整自贸试验区区域布局范围,为先行先试提供更广阔的空间 和更丰富的载体。深入对接国际高标准经贸规则,开展更广领域、更深层次、更大力度制度型开放试 验,因地制宜支持自贸试验区开展新兴产业重点领域全产业链集成创新,加快推进服务业扩大开放综合 试点示范工作,落实好国家级经开区高质量发展工作方案,持续释放制度创新红利。 中新网1月26日电国务院新闻办公室26日举行新闻发布会,介绍2025年商务工作及运行情况。商务部外 国投资管理司负责人王亚在会上透露,2026年将以服务业为重点扩大市场准入和开放领域,有序扩大电 信、医疗、教育等领域自主开放。 王亚表示,2026年是"十五五"的开局之年,商务部将深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,落实 中央经济工作会议部署,坚定不移扩大高水平对外开放,着力塑造吸引外资新优势。深化外商投资促进 体制机制改革,擦亮"投资中国"品牌,全面 ...
持续扩大市场准入,商务部将加大稳外资力度
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-26 08:04
记者 辛圆 商务部外国投资管理司负责人王亚在周一的国新办新闻发布会上表示,2026年,我国将以服务业为重点,扩大市场准入和开放领域,有序扩大电信、医疗、 教育等领域自主开放,推动试点项目尽早落地,支持服务业外资企业延伸价值链,实现专业化、融合化、数字化发展,促进服务业扩容提质。 统计数据显示,2025年全年,我国新设外资企业7万余家,增长19.1%,吸收外资7476.9亿元,其中高技术产业引资占比32.3%。 2025年12月召开的中央经济工作会议对做好今年经济工作部署了八项重点任务,其中明确提出,深化外商投资促进体制机制改革。 去年12月底,国家发展改革委、商务部公开发布了《鼓励外商投资产业目录(2025年版)》。商务部有关负责人介绍,2025年版目录总条目1679条,与2022 年版相比,净增加205条,修改303条;引导更多外资投向先进制造业、现代服务业、高新技术、节能环保等领域,投向中国中西部和东北地区。 今年年初以来,包括全国商务工作会议在内的多场重磅会议部署稳外资工作,释放出一系列重要信号。 1月14日至15日召开的2026年全国外资工作会议暨重点外资项目工作专班会议提到,要把稳外资与扩大内需、提 ...
中经资料:巴基斯坦证券市场一周回顾(2026.01.19 - 2026.01.23)
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-01-26 07:57
Group 1: Economic Indicators - Pakistan's current account recorded a deficit of $244 million in December 2025, a shift from a surplus of $98 million in November, primarily due to a significant increase in imports [8] - In December 2025, Pakistan's total exports of goods and services amounted to $3.69 billion, a nearly 20% month-on-month increase, while imports reached $7.04 billion, up nearly 24% [8] Group 2: Agricultural Investment - A Pakistan-China agricultural investment conference was held, with participation from 116 Chinese companies and 165 Pakistani companies, resulting in 79 memorandums of understanding worth a total of $4.5 billion [9] Group 3: Telecommunications Growth - As of December 2025, Pakistan's total mobile phone users surpassed 200 million, increasing from 197 million in November, with 3G and 4G users rising from 148 million to 151 million [9] - The mobile penetration rate increased slightly from 79% in November to 80% in December [9] Group 4: Foreign Aid and Loans - In the first half of the fiscal year 2025-2026, Pakistan received $4.51 billion in new foreign loans and grants, which is 22.66% of the annual borrowing target [9] Group 5: Cement Export Performance - Despite a decline in total cement export volume by 5.84% to approximately 4.42 million tons, the export value increased by 3.40% from $1.67 billion to $1.73 billion in the first half of the fiscal year [10] Group 6: Trade Balance - In the first half of the fiscal year 2025-2026, Pakistan's total goods exports reached 4.27 trillion rupees (approximately $15.29 billion), a decrease of about 7.78% compared to the same period last year, while imports rose by 13.12% to 9.72 trillion rupees [10] Group 7: Maritime Sector Performance - The maritime sector in Pakistan reported a profit of 100 billion rupees (approximately $360 million) in 2025, with record cargo handling at Karachi port reaching 54 million tons [10] - Improvements in coordination among port management, customs, and other agencies reduced average vessel docking time by 24 to 36 hours, with an average turnaround time of five days [10]