Jing Ji Ri Bao

Search documents
梯次培育中试平台
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
中试是把处在试制阶段的样品转化到生产过程的过渡性试验,是畅通技术创新到市场应用的"中间站"。 一项科技成果走出实验室、实现大规模量产的关键一步,就是迈过中试这道坎。目前,工信部正加快打 造制造业中试平台梯次培育体系,夯实制造业基础。 助力科技成果转化 中试又称半工业试验,是产品正式批量投产前,验证实验室研究确定的工艺和技术路线是否成熟、合 理,产品的结构、性能、功能、质量可靠性,相关生产管理流程及主要经济技术指标是否接近生产要求 的过程。 中试一头连着实验室的创新成果,一头通向产业化的规模制造,紧密连接技术链、创新链和产业链,是 科技成果转化"最后一公里"的关键环节和跨越科技成果转化"死亡之谷"的重要桥梁。 据了解,中试着力解决实验室研发过程中"样品可不可产"、产业化试制生产过程中"产品好不好用"的问 题。据统计,经过中试的科技成果,产业化成功率可达80%以上,未经过中试的产业化成功率仅为30% 左右。 "产业中试能力在一定程度上决定产业技术创新,也决定了科技创新和产业创新的融合。"工业和信息化 部总工程师谢少锋日前表示,工信部已将2400余家中试平台纳入储备库,并从中遴选产生241家首批重 点培育中试平台, ...
云南红河州 就业就在家门口
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
为推动更多群众从"出远门"务工转向"近家门"就业,云南省红河哈尼族彝族自治州积极用好政策工具, 多措并举优化就业服务,大力建设"家门口的务工车间",同时延伸建设"家门口的就业孵化园"。据统 计,去年以来,红河州共招引"小商"178个,建成务工车间181个,吸纳2.56万人就地就近就业,让更多 群众实现了就业增收和就近顾家兼得。 招引企业 为了给群众在家门口务工打好基础,红河州各级政府在充分盘活闲置资源基础上,突破"高大上"招商传 统思维,精准锁定产业"小商""优商",不断提升企业服务保障水平。 "没想到工厂开到了家乡,我的两个孩子刚上幼儿园,在这上班正好能照顾他们。"在红河州元阳县德熙 纺织厂车间上班的龙家明告诉记者,自己此前在广西贵港的德熙纺织厂务工,今年春节返乡得知该厂在 元阳建分厂招工,便报了名。 促成这一变化的,是元阳县创新的"中介引企"模式。2024年2月,元阳县保收劳务有限公司了解到,广 西贵港市德熙纺织厂有意扩大生产,正多方寻找投资地,便积极推介元阳县人力资源优势,诚邀德熙纺 织厂赴元阳发展。元阳县也迅速组建招商小分队赴广西洽谈,邀请厂方实地考察,最终双方达成合作意 向。目前,元阳德熙纺织厂一期 ...
青海上半年外贸量质齐升
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights Qinghai Province's significant growth in foreign trade, achieving a total import and export value of 35.9 billion yuan in the first half of the year, representing a year-on-year increase of 57.7% [1][2] - Qinghai's economic high-quality development focuses on building a world-class salt lake industry base, a national clean energy industry hub, an international ecological tourism destination, and a source of green organic agricultural products [1] - The province's export of green organic agricultural products reached 3.4 billion yuan, with a growth rate of 56%, ranking first in the nation. Notably, exports of cool-season vegetables increased nearly twofold, and products like frozen trout were exported to Japan for the first time [1] Group 2 - In the secondary industry, Qinghai's exports of new energy and salt chemical products saw explosive growth, with new energy product exports totaling 18 billion yuan, a year-on-year increase of 5.6 times [1] - Exports of lithium-ion batteries surged to 14.4 billion yuan, marking a 32-fold increase, while salt lake chemical products reached 5.1 billion yuan, growing 2.5 times [1] - The service trade sector also experienced growth, with service trade imports and exports reaching 6.834 million USD, a 49.6% increase, and non-financial foreign direct investment rising to 1.87 million USD, up 306.7% [2]
统筹做大“蛋糕”与分好“蛋糕”
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
作为绿水青山就是金山银山理念诞生地,湖州以改革创新、业态创新、联结机制创新,统筹做大"蛋 糕"与分好"蛋糕",勾勒了"生态文明+共同富裕"的生动画卷。 从湖州的实践来看,深入践行绿水青山就是金山银山理念,大胆改革创新,处理好高质量发展和高水平 保护的关系,形成生态共富典型模式和路径,逐步推广到全省乃至全国,为链接建设生态文明与实现共 同富裕铺就"路"和"桥",充分彰显了"两山"理念的真理力量和实践伟力。 以业态创新做大生态共富"蛋糕"。修复后的矿坑、山间的瀑布、吐绿的茶场、丰收的稻田……在湖州, 这些生态资源资产被打造成创意十足、活力四射的时尚场景,培育出"村咖+休闲""村咖+音乐""露营+文 旅"等新模式新业态。如安吉"深蓝计划"创下单店单日咖啡出杯8818杯的全国纪录。绿水青山吸引青年 入乡,推动乡村生态产业从农家乐、乡村旅游等传统业态向咖啡经济、直播电商、数字游民等新业态升 级,并与村集体、村民建立利益联结,带动集体增收、群众致富。 以利益联结机制创新分好生态共富"蛋糕"。湖州通过创新利益联结分配机制,分好生态共富"蛋糕",实 现共建共营、共同富裕。如2022年,安吉通过县级竹林碳汇收储交易平台,促进全 ...
打通“两山”转化高效通道
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
Group 1 - The digital economy in China is transitioning from the "Internet+" phase to the "AI+" phase, becoming a key driver for social and economic transformation, particularly in enhancing the value of rural ecological products [1] - Rural ecological products encompass traditional resources like agricultural, forestry, and aquatic products, as well as new ecological services such as eco-tourism and cultural creativity [1] - Digital technology is breaking information asymmetry, reducing transaction costs, and expanding value boundaries, facilitating the transformation from "green mountains and clear waters" to "golden mountains and silver mountains" [1] Group 2 - Current challenges for rural ecological products include a lack of unified quantification standards and accounting systems, leading to difficulties in market pricing and property rights ambiguity [2] - Information asymmetry increases transaction costs, making it hard for high-quality agricultural products to achieve premium pricing due to a lack of credible traceability [2] - The rural industrial chain is short with low added value, and the processing rate of primary agricultural products is low, resulting in a low share of income for farmers [2] Group 3 - Digital platforms can optimize supply-demand matching, addressing traditional transaction issues, and promoting green consumption through direct connections between rural producers and urban consumers [2] - Digital governance can facilitate innovative collaboration among stakeholders, reducing institutional transaction costs and enhancing the efficiency of ecological project funding [2] - Enhancing digital literacy among rural talents through training programs can improve their digital operational capabilities and agricultural production efficiency [3]
守护海洋伏季休渔秩序
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
不过,部分地区依然存在非法捕捞渔获物、涉渔"三无"船舶、未按规定办理渔业船舶进出港报告手续等 违法违规行为。为了切实保护海洋渔业资源和渔民的长远利益,须确保海洋伏季休渔制度落实到位,共 同维护海洋伏季休渔秩序。 多方联动织密"护渔网",严格执法形成海洋伏季休渔执法监管合力。充分发挥渔政、公安和海警等各方 优势,强化休渔期渔船动态管控,严格执行渔船船籍港休渔制度,确保"船进港、人上岸、证集中、网 入库、港规范"。严查渔港码头,严管专项捕捞,严防重点对象,严控重点海域,严打海上违法,严惩 涉渔犯罪,筑牢伏季休渔"安全堤"。高效精准运用智慧化监管手段,创建大数据模型,实现对轨迹可疑 渔船的自动预警。科学研判平台信息,促进执法规范化和精准化。 全面宣传,积极引导。强化社会各界监督,发挥渔政执法举报受理平台、海上报警平台以及各类信息员 作用,充分调动社会力量进行监督,及时受理群众举报、报警。在融媒体时代,通过中央和地方主流媒 体和网站、官方微信公众号、抖音、快手、小红书等媒介开展执法宣传,及时发布典型案例和指导案 例,不断强化警示教育,以融媒体形式提升守护海洋伏季休渔秩序的传播力和影响力。 在伏季休渔期,渔船渔民在遵守 ...
两项贷款贴息政策明确
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
在贴息标准方面,年贴息比例为1个百分点,且最高不超过贷款合同利率的50%,中央财政、省级财政 分别承担贴息资金的90%、10%。贷款合同利率需要符合相应利率自律约定。政策执行期内,每名借款 人在一家贷款经办机构可享受的全部个人消费贷款累计贴息上限为3000元(对应符合条件的累计消费金 额30万元),其中在一家贷款经办机构可享受单笔5万元以下的个人消费贷款累计贴息上限为1000元 (对应符合条件的累计消费金额10万元)。 《服务业经营主体贷款贴息政策实施方案》规定,同时符合以下条件的贷款可享受贴息政策:由经办银 行向餐饮住宿、健康、养老、托育、家政、文化娱乐、旅游、体育8类消费领域服务业经营主体发放; 在《提振消费专项行动方案》公开发布之日(2025年3月16日)至2025年12月31日期间签订贷款合同且 相关贷款资金发放至经营主体;贷款资金合规用于改善消费基础设施和提升服务供给能力。 财政部近日联合有关部门发布《个人消费贷款财政贴息政策实施方案》《服务业经营主体贷款贴息政策 实施方案》,分别明确个人消费贷款财政贴息政策、服务业经营主体贷款贴息政策具体事项。 《个人消费贷款财政贴息政策实施方案》规定,2025年 ...
“王海”退场机制补位
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:15
Core Viewpoint - The new regulations proposed by the State Administration for Market Regulation aim to curb the practice of professional counterfeiters, emphasizing the need for a legitimate consumer protection mechanism that discourages fraudulent activities by merchants and simplifies the process of consumer rights protection [1][2][3] Group 1: Regulatory Changes - The draft regulation includes a provision that prohibits using complaints and reports for improper benefits, meaning that complaints from individuals who knowingly purchase counterfeit goods or those with excessive complaints against a single merchant will no longer be accepted [1][2] - The new rules are designed to combat "fishing-style" counterfeit reporting, ensuring that complaints are legitimate and do not disrupt market order, while also increasing penalties for malicious complaints [2][3] Group 2: Impact on Professional Counterfeiters - The existence of professional counterfeiters like Wang Hai has been a contentious issue, with supporters arguing they help consumers while critics claim they exploit minor infractions to extort small businesses [2][3] - The decline of professional counterfeiters is seen as an opportunity to establish a more formal consumer rights protection system, which includes efficient complaint channels and robust public interest litigation [3] Group 3: Consumer Concerns - The public's concern regarding the difficulty of protecting consumer rights highlights the need for a more effective regulatory framework, as many feel that the current system requires excessive effort to achieve justice [3] - The historical context of professional counterfeiters gaining prominence during periods of increased online shopping and food safety issues underscores the necessity for improved regulatory oversight and consumer protection mechanisms [3]
南非正经受美国加征关税考验
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:12
美国加征关税措施还将给南非经济及社会发展带来更为广泛的不利影响,包括造成大量失业、拉低经济 增长率、削弱南非货币兰特并造成汇率波动、降低南非产品在全球贸易中的竞争力、影响南非供应链安 全等。兰特被削弱后将造成南非居民可支配收入减少,进而抑制消费支出。南非对美国出口货运公司的 业务将大受影响,甚至会逐步停止服务,这一后果不仅会造成相关就业岗位丧失,也会打击南非的贸易 竞争力和供应链韧性,将加大南非经济的不确定性。标准普尔全球南非采购经理人指数显示,南非当前 的商业信心仍低于长期平均水平。南非从事对美出口业务的中小企业受到的冲击尤其巨大,这些企业将 面对出口美国订单大幅减少的局面。 南非经济专家指出,尽管美国对南非施以关税重压,但南非仍重视维护与美国的经贸关系,认为与美国 保持贸易关系对南非多个行业的长期发展有重要意义。南非官方近期多次以不同方式表示,南非将继续 与美国进行贸易及投资谈判。南非决定不对美国关税措施采取报复措施,称无意与美国"脱钩"。南非总 统拉马福萨近日表示,南非将在南美双边贸易投资谈判中继续尽一切努力维护南非国家利益。此前,南 非政府在美国对南非实施关税措施最后期限之前,已向美方提交了旨在加强双 ...
我国涉外仲裁服务提速增效
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-12 22:12
Core Insights - The arbitration sector in China is rapidly developing, with 285 arbitration institutions and over 60,000 arbitrators, including more than 3,400 foreign arbitrators, contributing positively to international trade and economic development [1][5] - The Beijing Arbitration Commission has handled over 50,000 cases in the past five years, with a total amount in dispute exceeding 520 billion yuan, and has become the fourth most popular arbitration venue globally [1][5] - The demand for arbitration services is increasing due to the growing number of international business interactions involving Chinese enterprises [2] Group 1: Arbitration Development - In 2024, the Beijing Arbitration Commission received 14,060 cases, indicating a significant increase in arbitration activity [2] - The establishment of international commercial arbitration centers in major cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, and Hainan has shown positive results since 2022 [1][5] - The integration of information technology in arbitration services is a notable feature, with Shenzhen International Arbitration Court achieving 100% online case filing in 2024 [3] Group 2: International Participation - China is actively participating in the formulation of international arbitration rules, particularly in the digital economy sector, leveraging its experience and case volume [4] - The representation of foreign arbitrators is significant, with Shanghai's arbitration institution having 898 foreign arbitrators from over 110 countries [5] - The Ministry of Justice aims to enhance the international competitiveness of China's arbitration services by focusing on major national strategies and improving arbitration rules [5]