Workflow
稀土开采
icon
Search documents
日本从海底稀泥中“挖矿”,看起来挺美
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 17:26
首先,开采成本极高。南鸟岛位于东京东南方向1800多公里处,稀土泥则在水下6000米处,开采所需装备花 费不菲。据日本经济产业省早期测算,"地球"号探测船运营费用每年高达100亿日元(约合4.4亿元人民币), 在未形成规模化生产的情况下,每千克开采成本可能高达8000日元至1.5万日元,部分情况下甚至超过2.3万 日元。 本次稀土泥采掘试验使用封闭型循环方式,是由采掘海洋石油和天然气所用泥水循环系统加上特殊技术 形成。据报道,任务团队将约600根10米长的吸泥管逐根连接起来,从探测船放入水深近6000米的海底,然 后用采矿机将泥土和海水打浑,再通过吸泥管回收。 这种情况下,相关装置设备须承受极端水压和强腐蚀环境,对采矿装置与吸泥管的连续稳定运行要求极 高。同时,还要考虑天气和海况的影响,这次试采期间就一度因恶劣天气造成海浪汹涌而中断作业。根据 日本第一生命经济研究所的数据,开采成本预计将达到中国产稀土价格的数倍乃至数十倍。 主笔 赵世峰 日本2月2日宣布,在南鸟岛附近海域进行采掘试验的"地球"号深海探测船已成功挖到含稀土的海底淤 泥。日本官方对此"欢欣鼓舞",称朝着"国产稀土产业化迈出最初一步"。然而,专家指 ...
中国发现了大量的稀土,重量约800亿吨,令世界各国羡慕
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-07 01:15
此事一出,引起了我国军工界的大震动,有人可能会问,什么是黑黄金矿?据专家介绍,50万平方公里,大约为4万亿吨,其中将会包括800亿吨的稀土,9 亿吨钴以及3万吨矿物质,而这其中最受重视的就是800多亿稀土。随着科技的发展,稀土在军工行业得到广泛使用。稀土的部分物质能够提出黄金的性能, 包括强度。使用这种金属建造出来的导弹,性能会更加的好,尤其是在更多的先进武器上,稀土是不可缺少的。 有一的国家说,日本将会代替我国成为稀土的新一进出口国。而如今我国发现了新的稀土,无疑是打破了他们的出口梦。无论是在深海还是采矿,还是稀土 技术上我国都是世界第一,所以说在稀土上想要挑战我国,怕是难上加难。 我们都知道中国拥有960万平方公里,由于我国面积庞大,大环境多样化,底下藏着非常多的矿产资源,多种矿产资源已经达到了世界第一。我国大部分的 资源给我国的经济科技发展带来了重大好好处。我国东南亚太平洋科考队近日传来消息,在探测海域时发现了大面积的黑黄金矿,面积达到了50万平方公 里。 有数据显示,我国划分出了四个稀土地带,这就意味着这片海域拥有的稀土不仅是我国发现了这么多,这绝对是天大的好消息。甚至我国科学家表示,一旦 将这些稀土 ...
日本挖到的深海稀土泥 是否具有开采可行性
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 17:12
Core Viewpoint - Japan is conducting deep-sea mining trials for rare earth mud near Minami-Torishima, with cautious optimism from experts regarding the industrial viability of these resources due to technical, cost, and environmental challenges [1][2][3] Group 1: Rare Earth Resource Development - The "Chikyū" deep-sea exploration vessel successfully extracted rare earth-containing seabed mud, marking a significant step in Japan's efforts to diversify its rare earth supply sources [1][2] - Japan's reliance on imported rare earth elements has prompted initiatives to develop domestic sources, with the government labeling the trial as a step towards "domestic rare earth industrialization" [2][3] - Estimates suggest that the seabed near Minami-Torishima may contain over 16 million tons of rare earth resources, potentially meeting global demand for hundreds of years [2] Group 2: Technical and Economic Challenges - The trial employs a closed-loop system for rare earth mud extraction, which faces significant technical challenges and economic feasibility issues, making large-scale commercial extraction unlikely in the near future [3][4] - The estimated extraction cost for deep-sea rare earth minerals could reach between $50 to $100 per kilogram, with some cases exceeding $150, alongside annual operational costs for the "Chikyū" vessel reaching 10 billion yen (approximately $64 million) [4] Group 3: Environmental Concerns - The environmental impact of seabed mining on deep-sea ecosystems remains uncertain, with potential irreversible disturbances to benthic communities and marine ecology [5] - Concerns have been raised by environmental organizations regarding the destruction of marine habitats and pollution of the food chain due to seabed mining activities [5] - The refining process of rare earth mud also poses environmental challenges, particularly in managing the waste generated during extraction [5]
高市早苗公告全世界,稀土取得历史性突破,话刚落音就被中国打假
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-05 07:38
太打脸了,高市早苗刚刚在全世界面前宣布,日本在稀土领域迎来了历史性突破。就在她的话音未落的瞬间,中国便跳出来给她打假。高市早苗通过社交媒 体发布消息称,日本在南鸟岛附近的深海中发现了含有稀土元素的泥土。日本政府计划以此为基础,构建一条自给自足的稀土产业链,以摆脱对单一国家的 依赖,而这个单一国家显然指的就是中国。在日本人眼中,成功从深海中开采出稀土矿,堪称全球首次,这一成就无疑为日本发展稀土产业链迈出了历史性 的一步。高市早苗急于公开这个突破,无非有两个深远的意图。 其次,高市早苗此举另有深意,那就是争取右翼势力的选票。自从高市早苗发表了关于台湾问题的言论,导致中日关系愈发紧张后,中国便对日本采取了一 系列反制措施,但日本方面一直采取沉默态度,既不道歉也不回应。其实,高市早苗心里清楚,她不愿正面回应,是因为担心中国打出稀土牌。目前,日本 在稀土和锂电池领域,几乎完全依赖中国。如果中日关系进一步恶化,必将对日本产业造成沉重打击,业界的压力也让高市背负了不少怨言。如今,高市早 苗放言称,日本在稀土方面取得了突破,未来将不再依赖任何国家,这无疑是在向右翼势力宣示:日本已经不再害怕中国卡脖子,未来有了硬碰硬的资本。 ...
日本从深海采掘到稀土,这件事的意义有多大?丨国际观察
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-05 05:21
2月2日,日本内阁府宣布,日本深海钻探船"地球号"从日本南鸟岛海域水下6000米深处采掘到含有稀土 的淤泥。 这次采掘的目的主要是测试相关设备能否把淤泥从海底抽上来。日本内阁府表示,如果后续的实验成 功,日本有望在2027年2月启动商业开采。 日本深海钻探船"地球号" 日本方面称,南鸟岛附近海域稀土蕴藏量超过1600万吨,储量仅次于中国和巴西,为世界第三。如果能 持续大规模开采,将有望大幅度减少对中国稀土供应链的依赖。 这些信息当然非常引人关注。问题是,日本真的能借此大幅度减少对中国稀土供应链的依赖吗? 从目前情况看,短期内不可能。主要原因有三: 第一,从技术上看,需要时间。 深海采掘淤泥成功只是实验成功的第一步,从这一步到大规模商业开采,还需要时间。目前世界上还没 有从深海挖掘稀土淤泥、然后进行脱水处理再精炼的先例。日本方面也还在对能否进行商业规模开采进 行论证。 第二,成本高昂。 南鸟岛距离东京超过1800公里,开采稀土淤泥要在水下大约6000米作业。日本专家称,这种水平距离 (距日本本岛距离)和垂直距离(水下6000米),对开采来说都是巨大成本。对稀土淤泥的处理和精炼 也将花费巨大。 如果没有大规模市场 ...
新闻分析丨日本挖到的深海稀土泥是否具有开采可行性
Xin Hua Wang· 2026-02-04 07:36
Core Viewpoint - Japan's deep-sea rare earth mud mining trial near Minami-Torishima Island has successfully extracted rare earth-containing sediment, but experts express caution regarding the feasibility of industrial-scale mining due to technical, cost, and environmental challenges [1][2][4]. Group 1: Mining Trial Details - The "Chikyū" deep-sea exploration vessel began its trial on January 12, 2023, and successfully recovered the first batch of rare earth mud on February 1, 2023 [2][3]. - The Japanese government views this trial as an initial step towards domestic rare earth industrialization, with estimates suggesting over 16 million tons of rare earth resources in the area, potentially meeting global demand for hundreds of years [3][4]. Group 2: Technical and Economic Challenges - The trial employs a closed-loop system for rare earth mud extraction, which faces significant technical challenges, including the need for equipment to withstand extreme underwater conditions [4][5]. - Initial cost estimates indicate that extraction costs could reach $50 to $100 per kilogram, with some scenarios exceeding $150, compounded by annual operational costs of approximately 10 billion yen (about $64 million) for the "Chikyū" vessel [5]. Group 3: Environmental Concerns - The environmental impact of deep-sea mining on marine ecosystems remains uncertain, with potential irreversible effects on benthic communities and marine life [6]. - Concerns have been raised regarding the handling of waste generated during the refining process of rare earth mud, which has not yet been adequately addressed [6].
没人能挑战中国稀土大国地位!日媒:海底稀土开采成本是中国数倍
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-04 07:05
Core Viewpoint - The article discusses Japan's recent efforts to extract rare earth elements from the seabed, highlighting the challenges and costs associated with this endeavor, particularly in the context of Japan's reliance on China for these resources [3][7][11]. Group 1: Rare Earth Elements Extraction - Japan's ocean research agency successfully extracted several tons of rare earth-containing mud from the seabed at a depth of approximately 5,600 meters [3]. - The extraction process faced significant challenges, including adverse weather conditions that temporarily halted operations [3]. - The extracted rare earth mud may not meet the minimum standards required for refining, leading to concerns about its economic viability [3]. Group 2: Economic Implications - The cost of extracting rare earth mud from the South Bird Island area is reported to be several times, even tens of times, higher than the price of processed rare earth products from China [3]. - Japan's historical dependence on China for over 70% of its rare earth needs has been jeopardized due to deteriorating Sino-Japanese relations [7]. - The potential for China to impose strict export controls on rare earth elements could have devastating impacts on Japan's industrial sector, potentially leading to a halt in industrial activities within six months [7]. Group 3: Strategic Considerations - Japan's lack of large-scale land-based rare earth mining capabilities has led it to explore deep-sea extraction, but the high costs and lack of core refining technology hinder its competitive position [5]. - The article suggests that Japan may soon need to engage in negotiations with China regarding rare earth purchases, as the geopolitical landscape shifts [9]. - China's strategic control over rare earth elements positions it favorably in international relations, allowing it to leverage these resources for economic and political gain [11].
日本公开采集稀土泥全过程
中国能源报· 2026-02-04 03:52
Core Viewpoint - Japan's Cabinet Office announced successful extraction of rare earth mud from the Minami-Torishima sea area, with potential commercial mining starting in February 2027 if experiments succeed. However, Japanese media express doubts about the feasibility of deep-sea rare earth mining [1]. Group 1: Industry Insights - Rare earth elements are critical materials for manufacturing chips, electric vehicles, and weapons, with China controlling nearly 70% of global rare earth production [1]. - The primary challenges facing the industry include the technology required for extraction and refining, as well as the substantial costs associated with the necessary equipment and vessels [1]. Group 2: Environmental Concerns - Environmental issues pose a significant barrier, with organizations warning that deep-sea mining could damage fragile marine ecosystems [2].
日本公开采集稀土泥全过程,内阁府:若成功,有望于明年启动商业采矿
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-03 15:39
Core Viewpoint - Japan's Cabinet Office announced the successful extraction of rare earth mud from the waters near Minami-Torishima, with plans to potentially start commercial mining by February 2027 if experiments are successful. However, there are doubts regarding the feasibility of deep-sea rare earth mining due to technological and environmental challenges [1][10]. Group 1: Rare Earth Mining Developments - Japan has initiated the world's first deep-sea rare earth trial mining at a depth of 6,000 meters, executed by the research vessel "Chikyu" [8]. - The area around Minami-Torishima is estimated to contain over 16 million tons of rare earth elements, with the trial mining aiming for a daily extraction of 350 tons of rare earth mud [10]. - Currently, over 70% of Japan's rare earth supply is imported from China, with a near 100% dependency on China for heavy rare earths like dysprosium and terbium [10]. Group 2: Economic and Political Implications - The Chinese Ministry of Commerce announced a ban on the export of dual-use items to Japanese military users, which may impact Japan's rare earth supply chain [12][15]. - Economic losses for Japan could reach 660 billion yen if rare earth exports are fully controlled for three months, escalating to approximately 2.6 trillion yen if the situation persists for a year [15]. - The Chinese government stated that the export control aims to prevent Japan's militarization and nuclear ambitions, while ensuring that civilian uses remain unaffected [15].
日本开采出富含稀土的泥浆 中方回应
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-03 08:32
林剑:我们注意到日本国内近年来一直都有这样的报道。(完) 中新网北京2月3日电 (记者 李京泽 曾玥)中国外交部发言人林剑2月3日主持例行记者会。 有记者提问:据报道,日本成功开采出一种据估计富含稀土的泥浆,旨在降低对中国稀土供应的依赖。 中方对此有何评论? ...