Workflow
逆周期和跨周期调节
icon
Search documents
韩文秀:明年还将根据形势变化出台实施增量政策 及时回应市场关切 有效提振社会信心
Ge Long Hui· 2025-12-13 07:35
Core Viewpoint - The 2025-2026 China Economic Annual Conference will be held on December 13, focusing on implementing the spirit of the Central Economic Work Conference and promoting high-quality development for the "14th Five-Year Plan" [1] Group 1: Economic Policy and Governance - The Deputy Director of the Central Financial Office, Han Wenxiu, emphasized the need for steady progress in economic work next year, aiming for quality improvement and efficiency enhancement [1] - There will be an increase in counter-cyclical and cross-cyclical adjustments to effectively enhance macroeconomic governance [1] - A series of policy measures have been implemented since the Politburo meeting on September 26 last year, with plans for additional incremental policies based on changing circumstances next year [1] Group 2: Market Expectations and Confidence - The integration of existing and new policies will be crucial to promote economic stability and improvement [1] - The market economy largely depends on economic expectations, necessitating the establishment of a sound expectation management mechanism [1] - Effective economic communication and public opinion guidance are essential to respond to market concerns and boost social confidence [1]
财政部:保持必要的财政赤字、债务总规模和支出总量,提高政策精准性和有效性
智通财经网· 2025-12-13 07:15
智通财经APP获悉,据财政部消息,12月12日,财政部党组书记、部长蓝佛安主持召开党组会议,传达 学习中央经济工作会议精神,研究财政部门贯彻落实工作。会议指出,按照中央经济工作会议部署安 排,明年政策取向上,要坚持稳中求进、提质增效,发挥存量政策和增量政策集成效应,加大逆周期和 跨周期调节力度,提升宏观经济治理效能。财政部门要准确把握明年经济工作的总体要求和政策取向, 保持必要的财政赤字、债务总规模和支出总量,提高政策精准性和有效性。用好用足各类政府债券资 金,发行超长期特别国债,持续支持"两重"建设、"两新"工作。 原文如下: 财政部党组召开会议传达学习中央经济工作会议精神 12月12日,财政部党组书记、部长蓝佛安主持召开党组会议,传达学习中央经济工作会议精神,研究财 政部门贯彻落实工作。 会议认为,这次的中央经济工作会议,是党的二十届四中全会之后中央召开的一次重要会议。习近平总 书记在会议上发表的重要讲话,全面总结2025年经济工作,深刻分析当前国内外形势,系统部署2026年 工作,具有很强的战略性、思想性、指导性,既举旗定向、指明"十五五"开局路径,又谋篇布局、擘画 明年抓落实重点,为做好财政工作指明了 ...
央行披露:同比多增近4万亿元!
新华网财经· 2025-12-13 06:31
中国人民银行12月12日披露的最新金融统计数据显示,11月末,社会融资规模存量、广义货币(M2)、人民币贷款余额分别同比增长8.5%、8%和7.7%。 从增量数据看, 前11个月,社会融资规模增量累计为33.39万亿元,比上年同期多3.99万亿元 ,政府债券对社融增长形成了显著支撑。 业内专家表示,社会融资规模和M2增速均保持在较高水平,体现了适度宽松的货币政策状态,为经济高质量发展营造了适宜的金融总量环境。贷款增速 回落,主要是受到化债、处置不良以及多元化融资方式替代效应等因素影响。从今年前11个月看,金融总量数据相对稳定、增速明显高于同期名义经济增 速,较好体现了逆周期和跨周期调节思路。 核心数据一览: ——前11个月,社会融资规模增量累计为33.39万亿元,比上年同期多3.99万亿元 ——前11个月,人民币贷款增加15.36万亿元 ——11月末,M2余额336.99万亿元,同比增长8% ——11月,企业新发放贷款(本外币)加权平均利率约为3.1%,个人住房新发放贷款(本外币)加权平均利率约为3.1% 政府债券发行对社融形成关键支撑 初步统计,11月末社会融资规模存量为440.07万亿元,同比增长8.5% ...
中央财办发声!明年将根据形势出台增量政策
Di Yi Cai Jing Zi Xun· 2025-12-13 06:17
Core Viewpoint - The Chinese economy is expected to perform better than anticipated, with a projected GDP of approximately 140 trillion yuan for 2025, and policies will be implemented in 2026 to further stimulate economic growth [1][3]. Economic Performance - Major economic indicators in China are showing better-than-expected results, with a projected annual growth rate of around 5%, making China the largest engine of global economic growth [2]. - The economy has demonstrated resilience and vitality, with stable employment, rapid growth in foreign trade, and significant advancements in modern industrial systems [2]. Economic Projections - The GDP is expected to reach around 140 trillion yuan this year, marking a significant milestone in the "14th Five-Year Plan" [3]. - International institutions, including the IMF and Goldman Sachs, have raised their economic growth forecasts for China for the next two years [3]. Policy Implementation - In 2024, new incremental policies will be introduced based on changing circumstances, aiming to synergize existing and new policies to promote stable economic growth [4]. Risk Mitigation - Positive progress has been made in mitigating risks in key areas, including the orderly replacement of local government hidden debts and the completion of housing delivery tasks [5]. Economic Work Guidelines - The central economic work meeting outlined five essential principles for economic work under new circumstances, emphasizing the need to explore economic potential, combine policy support with reform, and ensure effective management [6][7][8]. Income and Economic Growth - In 2026, efforts will focus on synchronizing income growth with economic growth, maintaining stability in employment and prices, and implementing proactive fiscal policies [9]. Trade and Openness - China aims to expand both exports and imports, promoting sustainable foreign trade and enhancing service sector openness [10]. Innovation and Technology - The focus will be on innovation-driven growth, with plans to expand international science and technology innovation centers to foster original innovation [11]. Consumer Market Development - Policies will be optimized to stimulate consumption, including enhancing the supply of quality goods and services and improving the inbound consumption environment [12]. Corporate Debt Management - Measures will be taken to address corporate debt issues and ensure a healthy market order through regulatory actions [13]. Education and Employment - There will be an increase in high school enrollment and quality university admissions to adapt to demographic changes and improve employment quality [14]. Green Energy Initiatives - The construction of a new energy system will be accelerated, with a focus on expanding green electricity applications and promoting carbon emission control [15][16].
中央经济工作会议,这些提法意涵深刻!
Xin Hua She· 2025-12-13 05:32
Core Insights - The Central Economic Work Conference held on December 10-11, 2025, summarized economic work for 2025, analyzed the current economic situation, and outlined tasks for 2026 [1] Group 1: Key Principles - The conference emphasized "Five Musts" for economic work: fully tapping economic potential, combining policy support with reform and innovation, ensuring both flexibility and effective management, investing in both physical and human capital, and honing internal capabilities to face external challenges [3][4] Group 2: Policy Directions - The conference highlighted the need for a policy orientation focused on stability and progress, quality improvement, and efficiency enhancement, while leveraging both existing and new policies to enhance macroeconomic governance [9] Group 3: Eight Key Tasks - The conference outlined "Eight Persistences" as key tasks for the upcoming year, including prioritizing domestic demand, driving innovation, tackling reforms, maintaining openness, promoting coordinated development, leading with "dual carbon" goals, prioritizing people's livelihoods, and ensuring bottom-line security [12] Group 4: Domestic Market Focus - The conference prioritized building a strong domestic market, with tasks such as formulating a plan for increasing urban and rural residents' income, optimizing the implementation of new policies, and increasing central budget investments [15] Group 5: Innovation and Reform - The conference called for a focus on innovation, with tasks including developing a comprehensive plan for education, technology, and talent development, and establishing international technology innovation centers in key regions [17] Group 6: Market Regulation - The conference stressed the importance of reform to enhance high-quality development, including establishing a national unified market construction regulation and addressing issues like overdue payments to businesses [19] Group 7: External Cooperation - The conference emphasized the need for external openness and cooperation, with plans to gradually expand service sector openness and promote digital and green trade [22] Group 8: Coordinated Development - The conference highlighted the importance of coordinated development, focusing on rural-urban integration and regional collaboration, with specific tasks aimed at promoting high-quality county economic development [25] Group 9: Green Transition - The conference underscored the commitment to a green transition, with plans to develop a national energy strategy and enhance carbon trading market construction [27] Group 10: Livelihood Improvements - The conference aimed to prioritize people's livelihoods, with initiatives to support flexible employment, increase educational opportunities, and reform healthcare payment methods [31] Group 11: Real Estate Stability - The conference addressed the need to stabilize the real estate market through targeted measures, inventory reduction, and promoting the construction of quality housing [34]
韩文秀:2026年要促进居民收入增长和经济增长同步
Bei Jing Shang Bao· 2025-12-13 04:51
Core Viewpoint - The Chinese government aims to maintain stable economic growth, employment, and overall price stability in 2024, while promoting synchronized growth of residents' income and the economy [1] Economic Stability - The government emphasizes the need to ensure stable economic growth and maintain overall stability in employment and prices [1] - There is a focus on achieving a basic balance in international payments [1] Policy Approach - The approach for economic work in the coming year will be to adhere to the principle of seeking progress while maintaining stability and improving quality and efficiency [1] - There will be an increase in counter-cyclical and cross-cyclical adjustments to enhance the effectiveness of macroeconomic governance [1]
视频|主要目标将顺利完成 中国经济今年有哪些亮眼表现?专家解读
会议用"五个必须"科学总结了做好新形势下经济工作新的认识和体会,并提出我国经济长期向好的支撑条件和基本趋势没有改变,要坚定信心、用好优 势、应对挑战,不断巩固拓展经济稳中向好势头。 中央经济工作会议12月10日至11日在北京举行。会议指出今年我国经济社会发展主要目标将顺利完成。这一年,中国经济有哪些亮眼表现?如何看待当 前经济形势?专家对此进行了解读。 今年我国经济社会发展 主要目标将顺利完成 0:00 / 1:22 中央经济工作会议指出,今年是很不平凡的一年,我国经济顶压前行,向新向优发展,现代化产业体系建设持续推进,改革开放迈出新步伐,重点领域 风险化解取得积极进展,民生保障更加有力。 国家信息中心经济预测部宏观经济研究室副主任 邹蕴涵:今年以来,全球经济增长持续放缓,我国经济总体保持了平稳的发展态势,各方的积极性、 主动性充分调动,各类宏观政策持续加力显效,共同推动经济的内生增长动力不断壮大,全年的各项指标将顺利完成,我国的经济高质量发展迈出了坚实的 步伐。 国家信息中心经济预测部宏观经济研究室副主任邹蕴涵:会议实际上毫不讳言地直面我们当前面对的非常突出的矛盾,比如说我们经济里边供强虚弱的 问题,并且对 ...
央行:发挥存量和增量政策集成效应
三是继续实施适度宽松的货币政策,加快推进金融供给侧结构性改革。把促进经济稳定增长、物价合理 回升作为货币政策的重要考量,灵活高效运用降准降息等多种货币政策工具,把握好政策实施的力度、 节奏和时机,保持流动性充裕,促进社会综合融资成本低位运行,加强对实体经济的金融支持。畅通货 币政策传导机制,优化结构性货币政策工具运用,加强与财政政策的协同,激励和引导金融机构加力支 持扩大内需、科技创新、中小微企业等重点领域。保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。 ● 本报记者 彭扬 12月12日,中国人民银行党委书记、行长潘功胜主持召开党委会议,传达学习中央经济工作会议精神, 落实全国金融系统工作会议要求,研究部署贯彻落实举措。就做好明年央行工作,会议明确,将继续实 施适度宽松的货币政策,发挥存量政策和增量政策集成效应,加大逆周期和跨周期调节力度。把促进经 济稳定增长、物价合理回升作为货币政策的重要考量,灵活高效运用降准降息等多种货币政策工具。 会议认为,习近平总书记在中央经济工作会议上的重要讲话,全面总结一年来和过去5年经济工作,深 化提出做好经济工作的规律性认识,深刻分析当前我国经济运行面临的国际国内形势,系统部署明 ...
国际锐评丨新一年的“中国机遇”
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-12 17:42
明年中国经济怎么干?对比去年的中央经济工作会议内容可以发现,今年的会议内容出现不少新表述。 比如,去年关于"当前外部环境变化带来的不利影响加深"的表述,今年变成了"外部环境变化影响加 深"。有分析称,这说明中国更有信心和能力去应对外部压力、主动运筹国际空间。再比如,今年会议 提出"加大逆周期和跨周期调节力度"。分析人士指出,这意味着后续政策改革更加基于长远经济周期变 化,体现出中国决策层对经济规律的精准把握以及审时度势的调整。 转自:北京日报客户端 "在全球经济不确定性上升的背景下,中国以更主动、更稳健的政策调节经济,有助于自身经济增长, 并为世界经济提供有效需求。"对于10日至11日在北京召开的中央经济工作会议,美中合作基金会执行 主席约翰·米勒-怀特与《国际锐评》进行了交流。消费者健康企业科赴中国总裁沈馥安对《国际锐评》 表示,会议部署的建设强大国内市场、坚持创新驱动、坚持对外开放等2026年重点任务让人印象深 刻,"这意味着外资将迎来更多发展机遇,我们有信心与中国经济共成长"。 中国这场年度经济会议何以吸引世界目光?从中国发展方位看,明年是"十五五"开局之年,这次会议 在"十四五"即将圆满收官、"十五五 ...
中国经济面面观丨逆周期与跨周期并重 结构性优化提升政策能效
Xin Hua Wang· 2025-12-12 13:24
Core Viewpoint - The Central Economic Work Conference held on December 10-11 in Beijing analyzed the current economic situation and outlined plans for economic work in 2026, emphasizing the integration of stock and incremental policies and increasing counter-cyclical and cross-cyclical adjustment efforts [1] Group 1 - The conference highlighted the importance of collaborative efforts among various policies to enhance the effectiveness of macroeconomic governance [1]