Workflow
Bei Jing Qing Nian Bao
icon
Search documents
WTT中国大满贯将于9月5日开票
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 18:21
Core Points - The WTT China Grand Slam 2025 will take place from September 25 to October 5, 2025, in Shijingshan District, Beijing, with ticket sales starting on September 5, 2025 [1][2] - The event will feature an upgraded four-sided competition arena, increasing audience capacity by approximately 10% [3] - The tournament will also host the first WTT Youth event in China, providing young athletes with a unique opportunity [2] Ticketing and Audience Experience - The ticketing system has been revamped to enhance fan experience, including the introduction of single-day tickets and upgraded ticket holder rights allowing for re-entry [3] - A one-stop information platform will be created through the "一起乒乒乓乓" mini-program, providing easy access to event schedules, venue information, and ticket reservations [4] - A multi-language AI assistant will be launched to assist both domestic and international fans in planning their visit [4] Local Engagement and Activities - The Shijingshan District will integrate various cultural and tourism resources to create themed activities around the event, promoting local tourism [5] - The WTT Grand Slam Park will be established at Shougang Park, featuring interactive areas and a live broadcast zone for matches [6][7] - The event will coincide with the first China International Candy Festival, allowing ticket holders to access both events seamlessly [7]
延庆两个旅游基础设施项目获批
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 18:18
Core Insights - The "Jingji Great Wall" National Scenic Road project in the Yanqing District has received approval for its infrastructure enhancement proposal, focusing on the integration of Great Wall culture and Winter Olympic heritage to boost cultural value and brand influence in the region [1][2] - The projects aim to create a sustainable model for cultural tourism development, catering to diverse tourism needs and establishing Yanqing as a year-round tourist destination [1][2] Project Details - The "Jingji Great Wall" National Scenic Road project will involve the construction of new pedestrian paths, parking lots, and the renovation of cycling signage and surfaces, as well as the installation of tourist guide signs, streetlights, trash bins, and benches [1] - The project will also include the planting of trees and shrubs to enhance the ecological landscape along the scenic route [1] - The Yanqing Olympic Park and surrounding infrastructure project will leverage resources from the Winter Olympics to create a four-season tourist destination, offering activities such as mountain biking in spring, camping and paragliding in summer, hiking in autumn, and ice skating and skiing in winter [2] Economic and Cultural Impact - The projects are expected to enhance the ecological and economic value of the Great Wall and its surrounding attractions, creating a national-level cultural tourism corridor with five distinct themes [2] - By integrating the cultural heritage of the Great Wall and the spirit of the Winter Olympics, the projects aim to establish Yanqing as a prominent outdoor sports hub and a beautiful scenic area in northwest Beijing [2]
全国文化中心建设巡礼|古观新颜 打造城市会客厅
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 04:28
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of Hong'en Guan into a cultural hub, emphasizing its role in showcasing traditional culture and serving as a public forum in Beijing [1] Group 1: Cultural Significance - Hong'en Guan, located 200 meters north of the Drum Tower, has a history spanning over 700 years, representing the cultural heritage of Beijing [1] - The site has been repurposed as the "Cultural Museum of the Central Axis," aligning with the one-year anniversary of the successful application for UNESCO World Heritage status for Beijing's central axis [1] Group 2: Architectural Features - The structure consists of three courtyards, with the second courtyard's Emperor Hall being transformed into a "Reading Hall" bookstore, which serves as the core venue for cultural forums [1] - The interior features traditional materials like golden silk nanmu wood, integrating digital art with traditional architecture to enhance visitor experience [1] Group 3: Community Engagement - The Great Hero Hall in the third courtyard functions as a permanent public exhibition space, regularly hosting themed exhibitions open to citizens and tourists [1]
京东七夕送999朵玫瑰助情侣浪漫表白
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 01:37
Core Viewpoint - JD.com is leveraging the upcoming Qixi Festival to enhance customer engagement through a romantic flower delivery campaign, which includes a unique event featuring 999 roses to create memorable experiences for couples [1] Group 1: Campaign Details - The campaign includes a "propose with 999 roses" event, where customers can participate by purchasing flower products on JD.com [1] - JD.com has launched a "creative proposal scene" collection activity, selecting 10 romantic proposal ideas from numerous submissions to promote heartfelt expressions of love [1] - The campaign will reveal a new romantic surprise daily starting from August 25, enhancing the anticipation for customers [1] Group 2: Social Media Impact - The event has generated significant buzz on social media platforms, indicating strong public interest and engagement with the campaign [1] - JD.com aims to create a series of high-profile proposal scenes, including large-scale displays at sports venues and dedicated topics on social media, to further amplify the romantic experience [1]
晒背OR艾灸 跟风养生先辨体质
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 00:52
热天晒背确有中医理论依据,其更适合阳虚体质人群,而并非适合所有人。阴虚火旺、湿热内蕴、 实热证等体质人群晒背会助火伤津,加重内热症状。 此外,光敏性疾病患者、皮肤病急性发作期患者、心脑血管疾病患者也不适合晒背。 不过,即使是适合晒背者,时段应选早上8-10时或下午16-18时,青年不超过30分钟,老人儿童15- 20分钟为宜,以背部温热、微微出汗为佳。晒背时场所要通风,避免正午暴晒,防止因大量出汗导致脱 水及"气随津脱"。如晒背过程中出现皮肤灼痛、头晕、心悸或中暑症状,应立即停止并就医。 "晒背祛寒湿""居家艾灸驱冬病"等网红养生法热度飙升。这些方法看似好处多多且简单易操作,但 需要提醒大家,无论是哪种养生方法,操作前都需先咨询中医师进行体质辨识和穴位指导,避免盲目跟 风养生变伤身。 养生养出一身伤 67岁的张女士也想尝试晒背改善关节不适,在午饭后背对太阳暴晒两个多小时,逐渐感到头晕、心 慌、胸闷气短。当天下午她到医院就诊,心电图显示心肌缺血,血压升高。 医生询问后发现,张女士有高血压病史,属阴虚体质。当天正午地表温度超40摄氏度,她未做防护 连续暴晒导致大量出汗。汗为心之液,过度出汗会耗伤心阴。这如同"给本 ...
眼睛闹脾气 警惕脑梗搞突袭
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 00:52
都说眼睛是"心灵的窗户",但从医学视角看,它也是大脑疾病的"监视器"。视神经作为大脑的直接 延伸,眼底血管与脑血管具有同源的解剖学结构。这种同源的神经解剖联系,意味着大脑的"风吹草 动"往往会在眼睛上投射出蛛丝马迹。对于脑梗这一高复发率、高致残率及高致死率的疾病更是如此。 今天,北京地坛医院神经外科主任医师冯恩山就帮大家揪出那些藏在眼睛变化里、脑梗发出的预警 信号。 视力异常背后的大脑危机 72岁的王阿姨最近几年爱上了玩手机,平时刷刷新闻,看看小视频,一刷起来就是大半夜都不舍得 放下。有一天,王阿姨突然觉得左眼前有点模糊,像是眼睛上蒙了一层雾。她抬手揉了揉眼睛,情况似 乎好了一点,就这样左眼视物模糊反复了好几次。一周后,王阿姨正刷着视频,左眼眼前猛地一暗,仿 佛有人拉上了窗帘,右手拿手机也拿不稳了,她慌忙闭眼歇了几分钟,再睁开时,眼前又清亮了。之后 的某一天王阿姨在厨房做饭时,右侧身子猛地一沉摔倒了,话也不会说了,被送往医院确诊为急性脑梗 死,右半边身体瘫痪。 冯恩山介绍,像王阿姨这样的情况并非个例。研究表明大约20%-50%的脑梗死患者在发病前可能会 出现明显的眼部异常信号。这些信号可能是"一过性的短暂出现 ...
随心所浴 容易招病
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-25 00:52
Group 1 - The article discusses the potential health risks associated with certain bathing practices, particularly for chronic disease patients and the elderly [1] - It emphasizes the dangers of taking cold showers, especially for individuals with cardiovascular issues, as it can lead to symptoms like palpitations and headaches [2] - The article advises maintaining a shower temperature between 38°C and 40°C to avoid risks associated with extreme temperatures [2] Group 2 - It highlights the risks of prolonged bathing, suggesting that showers should last no longer than 5 to 10 minutes, and baths should not exceed 20 minutes, particularly for those with cardiovascular diseases [3] - The article warns against vigorous scrubbing during bathing, which can damage the skin's natural barrier, recommending a maximum of two gentle scrubs per month [3] - It advises waiting at least one hour after eating or exercising before bathing to prevent digestive issues and excessive strain on the heart [4] Group 3 - The article provides tips on selecting appropriate bathing products, recommending weakly acidic and gentle options to avoid skin irritation [5] - It suggests applying moisturizing lotion after bathing to prevent skin dryness and emphasizes the importance of targeted care for different body areas during washing [5]
“空中巴士”开上首钢园高线公园
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-24 18:37
Group 1 - The Shijingshan District has prepared over 300 cultural, commercial, tourism, sports, and science integration activities for citizens and tourists during the summer [1][2] - The Shougang Park and 798·751 Park have collaborated to launch a limited edition blue air bus, enhancing the visitor experience by allowing them to explore iconic landmarks [1][2] - The air bus operates daily from 9:00 AM to 7:00 PM on the elevated walkway of Shougang Park, providing a unique way to enjoy the industrial landscape and Olympic sites [2] Group 2 - The air bus features a distinctive blue exterior while maintaining the signature yellow design of the 798 Park, showcasing a blend of industrial and artistic elements [2] - In addition to the air bus, Shougang Park offers various activities such as bungee jumping and boating, contributing to a diverse summer experience [2] - The Shijingshan District's summer activities include four major segments aimed at promoting consumption, alongside dining and shopping promotions to enhance the local economy [2]
降水增多推高蚊虫密度 疾控专家教你避免养蚊子
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-22 01:11
Core Viewpoint - This summer, increased rainfall in Beijing has led to a significant rise in mosquito density, prompting health authorities to enhance monitoring and control measures [1][2]. Group 1: Rainfall and Mosquito Breeding Conditions - From June 1 to August 20, Beijing recorded a total rainfall of 586.0 mm, which is 67% higher than the average of 350.5 mm for the same period [1]. - The combination of frequent rainfall and suitable temperature and humidity has created ideal conditions for mosquito breeding, particularly for the white-striped tiger mosquito [2]. Group 2: Monitoring and Control Measures - The Beijing Center for Disease Control has intensified mosquito monitoring efforts by increasing the number of monitoring points, frequency of monitoring, and expanding the monitoring areas [2][3]. - Various monitoring methods are employed at each point to comprehensively track mosquito dynamics, resulting in a significant increase in workload compared to previous years [2]. Group 3: Public Awareness and Prevention - Residents are advised to promptly clear standing water after rainfall, as urban environments often create breeding sites for mosquitoes [3]. - It is emphasized that most mosquitoes found in residential areas are likely bred nearby, highlighting the importance of community efforts in mosquito control [3]. Group 4: Mosquito Activity Patterns - The two most common mosquito species in Beijing are the light-colored Culex pipiens (yellow mosquito) and the white-striped tiger mosquito (flower mosquito), with activity peaks occurring at different times of the day [4]. - Residents are encouraged to avoid outdoor activities during peak mosquito activity times and to use protective measures such as wearing long sleeves and applying repellent products [4][5].
借助工业遗存打造特色会展小镇
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-21 19:14
Group 1: Development Initiatives - The Shijingshan District is developing a multifunctional "exhibition town" that integrates exhibition, tourism, shopping, and accommodation, covering an area of nearly 2 square kilometers [1] - The district aims to leverage the permanent hosting of the service trade fair at Shougang Park to enhance the exhibition economy and promote high-quality development in the hotel and accommodation sector [1] - The district has introduced eight measures to support the exhibition economy, aiming to create new consumption landmarks and attract over 13 million visitors to Shougang Park by 2024 [1] Group 2: Urban Revitalization Projects - The district is focusing on the "Two Parks and One River" coordinated development strategy, enhancing the ecological and regional characteristics of the Yongding River [2] - The "Chao Wan Yue Xiang Waterfront" project, located along the Yongding River, aims to create a new urban waterfront lifestyle experience, with a total area of approximately 5,000 square meters and 30 planned design spaces [2] - The project is set to debut 11 design works before the service trade fair, contributing to the creation of vibrant commercial districts [2] Group 3: Talent Attraction and Support - To attract young entrepreneurs, the Shijingshan District has established a youth innovation and entrepreneurship base, providing free office space for eligible teams for one year [3] - The district has also prepared over 3,000 rental housing units for talent, ensuring comfortable living conditions for young professionals [3]